#HelloMahalo Diversity Atlas

English

The #HelloMahalo Atlas is an ongoing project that maps out initiatives by individuals, organizations, governments and corporations that promote diversity around the world

Spanish

El Atlas #HelloMahalo es un proyecto continuo que mapea las iniciativas de individuos, organizaciones, gobiernos y corporaciones que promueven la diversidad en todo el mundo.

Japanese

#Hello Mahaloアトラスは世界中 で開かれていうる多様性を推進するプロジェクトを検索されている地図です。個人、団体、政府、企業などのプロジェクトも含められています。

Portuguese

O Atlas #HelloMahalo é um projeto contínuo que mapeia iniciativas de indivíduos, organizações, governos e corporações que promovem a diversidade ao redor do mundo.

 

#LiveLove no matter what

English

#LiveLove no matter what is a campaign to promote love in its many forms through a series of blogposts, vlogs, vines, webcasts and music.

Spanish

Live Love no matter what, (vivir el amor por encima de todo) es una campaña para promover el amor en sus múltiples formas a través de una serie de artículos de blog , vlogs , vines y transmisiones por Internet y música.

Japanese

#LiveLove no matter what(何よりも愛を溢れさせる)は、ブログ,ビデオブログ,ヴァイン,ネット配信、音楽などを通して,愛を促進するキャンペーンです。

Portuguese

#LiveLove no matter what (viver o amor acima de tudo) é uma campanha para promover o amor em todas as formas através de uma série de blogs, vlogs, vines, webcasts e música.

 

Turn On The Dark

English

With the support of New York based NPO Zoological Lighting Institute, we recorded a song called “Turn On The Dark” to help raise awareness about the damages caused by artificial night lighting to nocturnal wildlife. The single was released in London at the Royal Institute of British Architects.

Spanish

Con el apoyo del Zoological Lighting Institute, una ONG en Nueva York, grabamos una canción original llamada "Turn on Dark" ("Encienda la oscuridad") para ayudar en la concientización de los daños causados por la iluminación artificial a la vida de los animales nocturnos. La canción fue lanzada en Londres en el Royal Institute of British Architects.

Japanese

NYに拠点を置いている"Zological lighting institute"というNPO団体の支援により、この度「Turn on the Dark」と言うシングルをリリース致しました。この曲は夜行性の野生動物が人工の夜間照明に寄って受ける被害についてを訴えたものです。このシングルは、ロンドンにあるRoyal Institute of British Architects 本社にて新曲発表されました。

Portuguese

Com o apoio do Zoological Lighting Institute, uma ONG de Nova Iorque, nós gravamos uma música original chamada “Turn on de Dark” (“Ligue o escuro” ) para ajudar na concientização dos prejuízos causados pela iluminação artificial a vida dos animais noturnos. A canção foi lançada em Londres no Royal Institute of British Architects.

The Right Challenge

English

Using my song “The Right” as a background, this was a video challenge inviting people to share a bit about the life they give themselves the right to live. From school children in Brazil giving themselves the right to express themselves to a hang gliding flight in Florida, this was a celebration of self-expression.

Spanish

Usando mi canción "The Right" como tema, este proyecto fue un reto de vídeo invitando a la gente para exponer lo que se les dan el derecho de hacer. Desde videos de niños de una escuela en Brasil dándose el derecho a expresarse hasta a un vídeo de un vuelo en ala delta en Estados Unidos, este fue un proyecto para celebrar la auto-expresión.

Japanese

私のビデオキャンペーン「The Right Challenge」は、私の曲「The Right」を通して、表現の自由の楽しさを皆さんと分かち合えたらという思いで作成しました。私の出身地であるブラジルでダンスを通して自己表現する学生や、フロリダのハンググライダーを楽しむ若者など、色々な形で生きる事の素晴らしさを感じて頂きたく、正にこのビデオ自身が私の自己表現の祭典でもあるのです。

Portuguese

Usando minha música “The right” como tema, este projeto foi um desafio em vídeo convidando as pessoas a expor o que elas se dão o direito de fazer. Das crianças se expressando através da dança no Brasil ao vôo de uma asa delta na Florida, este foi um projeto para celebrar a auto-expressão.

PeacePage

English

In a partnership with Florida based NPO The Humanity Project, the PeacePage gathers photos from NPOs from all seven continents under the theme “the humanity we all share”.

Spanish

Este proyecto con la colaboracion de la ONG The Humanity Project tiene el objetivo de reunir fotografias de ONG's de los siete continentes sobre el tema "La humanidad que todos compartimos".

Japanese

フロリダ州のNPO - The Humanity Project - とのパートナーシップで、ピースページという写真プロジェクトを作成しました。ピースページの写真は、全て7大陸のNPOから「ヒューマニティー」をテーマに集められました。

Portuguese

Em parceria com a ONG The Humanity Project, este projeto tem o objetivo de reunir fotografias de ONGs dos sete continentes sob o tema “ A humanidade que todos nós compartilhamos”.

 

Heart to Heart

English

Heart to Heart is a song I wrote and it’s an animated music video by cartoonist Seiji Himoro dedicated towards raising funds for UNICEF.

Spanish

Mi cancion Heart to Heart (de corazon a corazon) y gracias a la animacion hecha por el dibujante Seiji Himoro tiene por objetivo recaudar fondos para UNICEF.

Japanese

私の曲「ハートトゥーハート」をテーマにして、日諸政治さんの漫画家が作ったアニメ音楽ビデオです。このビデオの目的はUNICEFのために資金を調達することでした。

Portuguese

Heart to Heart ( De coração para coração ) é uma canção minha e uma animação feita pelo cartunista Seiji Himoro cujo objetivo é arrecadar fundos para o UNICEF.

 

Work of Art Global Project

English

Gathering more than 40 collaborators from around the world, the Work of Art Global Project is a musical celebration of diversity. Lyricists and language coaches globally helped me record my song “Work of Art” in more than 20 languages. This project received special mention by the United Nations Alliance of Civilizations at their annual event in Qatar in 2011.

Spanish

Reuniendo más de 40 colaboradores en todo el mundo, "Work of Art Global Project" (El Proyecto Global Obra de Arte) es una celebración musical de la diversidad. Grabé mi canción "obra de arte" en más de 20 idiomas y recibí una mención especial por este proyecto de la United Nations Alliance of Civilizations en 2011.

Japanese

「ワーク・オブ・アート・グローバル・プロジエクト 」は、世界中から40人以上のコラボレーターが集まってできたマルチカルチュラリズム(多文化主義)のミュージカルセレブレーション(音楽の祭典)です。歌詞と言語のコーチとなって私を助けて下さった皆さまの努力のおかげで、 私は20以上の言語で この私の曲「ワークオブアート」をレコーディング することができました。このプロジェクトは、2011年にカータル国で、国連『文明の同盟』(UNAOC)から特別賞を授与されました。

Portuguese

Reunindo mais de 40 colaboradores ao redor do mundo, “Work of Art Global Project” ( Obra de arte Projeto Global ) é uma celebração musical da diversidade. Eu gravei minha música “Work of Art” em mais de 20 idiomas e recebi menção especial da United Nations Alliance of Civilizations em 2011.

Copyrights © Haikaa. All rights reserved.
Developed by Seiji Himoro